La traducción de un sitio Web le permite darse a conocer y penetrar en nuevos mercados. Para obtener el mayor éxito posible, la agencia de traducción TSI lo acompaña en el desarrollo de su proyecto de internacionalización mediante Internet. Nuestra oferta tarifaria se basa en cuatro cuestiones clave: ¿A qué idiomas desea traducir su sitio? ¿En qué formato se realizará la traducción? ¿En qué plazo desea recibir su traducción? ¿Desea una optimización SEO junto con su traducción? Al conocer estos elementos, podremos definir la solicitud y proponerle servicios de traducción que optimicen su inversión.

 

Idiomas traducidos

 

La tarifa de traducción de un sitio Web depende de los idiomas traducidos. Por ejemplo, una traducción del inglés al francés o del español al francés no tiene el mismo costo que una traducción del inglés al japonés. Los idiomas europeos cuentan una tarifa menor que los idiomas menos extendidos o que presentan diferentes alfabetos. El motivo es simple: culturalmente, el inglés, el español o el italiano, por ejemplo, son más cercanos al francés que el chino o el ruso, que necesitarán una modificación del código de páginas y una adaptación cultural.

 

Formato de los archivos y tarifa de traducción

 

Existen varias opciones para traducir su sitio Web:

 

+ Traducción de archivos con etiquetas (html, asp, etc.): Estos archivos deben convertirse y trabajar con etiquetas es delicado. La intervención de nuestro servicio técnico y el trabajo en el código fuente implican mayor dedicación y, por lo tanto, un mayor costo. Sin embargo, este método de traducción presenta la ventaja de recibir archivos listos para utilizar. Al trabajar con archivos con etiquetas se puede aprovechar la optimización SEO, que se realiza sobre la página fuente, y mejorar su visibilidad.

 
+ Traducción de archivos editables (Word, Excel): El tratamiento de estos archivos no necesita ninguna manipulación en particular, por lo que su traducción tiene un menor costo. Luego, el cliente podrá integrar él mismo su contenido.

 

Plazos de traducción

 
La agencia de traducción se adapta a sus requisitos.
 
Cuando debe obtener una traducción de forma urgente, movilizamos a nuestros equipos para ofrecerle la máxima calidad; en estos casos, el trabajo durante las noches o los fines de semana implica un mayor costo. Para los sitios que cuentan con un contenido de actualidad denso y que deben actualizarse en tiempo real, ponemos a disposición un equipo listo para intervenir inmediatamente. Según la frecuencia de las solicitudes, podemos elaborar soluciones de traducción que no impliquen un costo adicional. Por último, si no tiene ningún requisito en especial, podremos proponerle un plazo flexible y razonable, que permitirá a nuestros traductores trabajar en las mejores condiciones posibles, para obtener una calidad óptima a un menor costo.
 

Traducción + Optimización SEO

 
La traducción SEO es una opción de internacionalización rentable en la Web, que le permite expandir su marca a nuevos mercados, generando economías a gran escala. Luego de analizar la competencia, entre otros aspectos, le proponemos un servicio de catalogación natural de sus contenidos en distintos idiomas, además de la traducción.
 
PPara obtener una oferta adaptada a sus necesidades específicas de traducción, no dude en comunicarse con un asesor de la agencia de traducción TSI por teléfono al 01 45 49 37 85, o por correo electrónico TSI@agencia-traduccion.es.